¡Feliz Año Nuevo a todos! Espero que la hayas pasado muy bien durante las fiestas y te deseo un año venidero lleno de bendiciones y la gloria de Dios en tu vida.
El año pasado (¿en marzo, tal vez?) hicimos un pequeño cambio en nuestro tiempo de devoción familiar y pensé que podrías disfrutar la siguiente lista. En lugar de cantar un himno diferente cada día, decidimos cantar el mismo durante toda la semana. Nos dio la oportunidad de aprender nuevas melodías y apreciar las palabras más profundamente. David y yo nos turnamos para elegir todos los sábados, por lo que fue, en su mayor parte, al azar. Sin embargo, intentábamos incluir una variedad de español e inglés, conocidos y desconocidos (al menos para los niños), antiguos y nuevos. He incluido la traducción del himno, si corresponde.
- The Love of God is Greater Far (Oh amor de Dios, su Inmensidad)
- El Poder de la Cruz (The Power of the Cross)
- I Need Thee Precious Savior (No ha sido traducido)
- Facing a Task Unfinished (Un Reto nos Aguarda)
- O Worship the King (Al Rey Adorad)
- How Many Sheep are Straying (De Ovejas Cuantas Vagan)
- My Redeemer, O What Beauties (Redentor, oh qué Belleza)
- Glorioso Cristo (Fairest Lord Jesus, Hymns of Grace)
- Faint not Christian (No ha sido traducido)
- By Faith the Lamb of God I See (No ha sido traducido)
- Our Times are in Thy Hand (No ha sido traducido)
- His Robes for Mine (Su Manto por el mío)
- Alma Misionera (Not in English)
- Yo Quisiera Cantar sin Cesar (Not in English)
- Crown Him with Many Crowns (A Cristo Coronad)
- His Eye is on the Sparrow (Como podré estar triste)
- Turn Your Eyes Upon Jesus (Pon tus ojos en Cristo)
- Be Still my Soul (Paz, Corazón)
- Oh Lord, my Rock and my Redeemer (Señor, Mi Redentor y Roca)
- A Mighty Fortress is our God (Castillo Fuerte es nuestro Dios)
- Se tú mi Visión (Be Thou my Vision)
- Jubilosos te Adoramos (Joyful, Joyful we Adore Thee)
- For the Bread and for the Wine (No ha sido traducido)
- O Head Once Filled with Bruises (Cabeza Ensangrentada)
- Just as I am (Tal como Soy)
- Out of the Ivory Palaces (Ropaje espléndido, divinal)
- Guide Me O Thou Great Jehovah (No ha sido traducido)
- Love Divine all loves excelling (Solo Excelso, Amor Divino)
- Beneath the Cross of Jesus (Junto a la Cruz de Cristo)
- Grata Certeza (Blessed Assurance)
- Come thou Fount (Ven de Todo Bien la Fuente)
- Praise God from Whom all Blessings Flow (Doxología)
- See what a Morning (No ha sido traducido)
- From Greenland’s Icy Mountains (De Heladas Cordilleras)
- Jesus Keep me Near the Cross (No ha sido traducido)
- How Sweet and Awful is the Place (No ha sido traducido)
- Magnífico Maravilloso Amor (Magnificent, Marvelous, Matchless Love)
- I heard the Voice of Jesus Say (Oí la voz del Salvador)
- A Debtor to Mercy Alone (No ha sido traducido)
- Union With Thee—Grace of the Father before there was time (No ha sido traducido)
- Nuevas Alegres para Decirles (Not in English)
- I Asked the Lord that I Might Grow (No ha sido traducido)
- Doxología (Doxology)
- Ante el Trono Celestial (Before the Throne of God Above)
- Contemplándote en la Gloria (Gazing on Thee, Lord, in Glory)
- Lo, He Comes with Clouds Descending (No ha sido traducido)
Si tiene problemas para encontrar la letra o las melodías de cualquiera que le interese compartir con su familia, hágamelo saber y con gusto te ayudo en todo lo que pueda.
El año pasado no me fue muy bien con las publicaciones regulares, así que espero volver a publicar una vez a la semana o cada 15 días por lo menos. También estoy revisando lentamente mis publicaciones antiguas y traduciéndolas al español. Hay una nueva pestaña titulada Penélope Alves en Español donde puedes encontrarlos.
Gracias de nuevo por estar aquí y, por favor, si hay algo de lo que le gustaría leer, ¡hágamelo saber! Estamos para servirle y la mejor manera de hacerlo es sabiendo mejor lo que se necesita.
Que Dios sea todo para ti en el 2023. -P
